縄文土器、李朝、古代ギリシャ彫刻がもつ素朴さと抽象的表現の相性を、私は探している。
人々は日常の中でも無意識に想像し、頭の中で組み合わせては解き、また別のものを組み合わせながら答えを探っている。日々は料理のレシピの様なものである。制作の上で私はそれを意識的に行う。
日本の陶芸は、縄文時代から始まり長い歴史を重ねて朝鮮や中国からも大きな影響を受けてきた。この時代からすでに国々のオリジナルが融合し、新しいオリジナルが作られていったのだ。
言語や書という文明も然り。文字には意味があり、人々のコミュニケーションを行うツールである。しかし文字の意味ではなく、時に文字の形に魅力を感じることがある。口の大きさや、はらいの長さ、多すぎる点の数など。読めない他国の文字も、形として面白く映る。そんな文字の魅了、形、歴史や今に、想像を膨らませる。
オリジナルが出尽くした現代でこそ、私は人種、文化や歴史を融合させた先にあるオリジナルを探求する。それは未来へと新たな文明を繋ぐ一端でもあると思う。

Japanese Jomon pottery, Korean Yi Dynasty ceramics and ancient Greek sculpture have a simplicity about them. I explore the compatibility between this simplicity and abstract expression.

Even in everyday life, we unconsciously imagine something, combine it with something else in our minds, find an answer, and combine the answer again with another thing as we seek further answers. Our everyday life is like a recipe. I do this consciously in my creation.

Japanese pottery has been greatly influenced by Korea and China throughout its long history, beginning in the Jomon period. From this period onward, Japanese pottery had already been combined with different forms from other countries to create new originals.

The same is true for language and writing in civilization. Letters have meaning and are tools for people to carry out communication. But I often find myself attracted not to the meaning of the letters, but to the shapes of them.

The size of a closed square, the length of a stroke, the number of dots when there are too many--all these things look very interesting to me, even though I can't read them. I expand my imagination about their history and the present.

New originals have run out today, but I dare to explore the new originals that lie beyond the fusion of different races, cultures, and histories. I believe that this is a part of our effort to create a new civilization for the future.


1982

福岡に生まれる

Born in Fukuoka, Japan.


2009

プロミュージシャンとして活動開始

Started working as a professional musician.


2013

渡米

Moved to the United States.


2014

イサム・ノグチ作品に出会い、音楽に区切りをつける

Discovered Isamu Noguchi's works and decided to discontinue music activities.


2015

彫刻家の元で造形を学ぶ。独学で作陶を始める

Studied molding under a sculptor. Started making pottery by teaching myself.